Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - ilker_42

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 77
<< Edellinen1 2 3 4 Seuraava >>
253
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Hollanti Vergeet me alsjeblieft.
Vergeet me alsjeblieft.
Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken.
Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed.
Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig.
Laat me los= laat me gaan

Valmiit käännökset
Turkki Lütfen beni unut.
55
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki ane napiyon ben iyim internette gircem uzeri...
ane napiyon ben iyim internette gircem uzeri girebilirmisn ozaman
.

Valmiit käännökset
Hollanti mama, wat ben jij aan het doen..
9
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki Yar Gitme..
Yar Gitme..

Valmiit käännökset
Hollanti Mijn geliefde Ga niet weg.
131
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bu aksam saat 18'de ev sohbetimiz genclik...
bu aksam saat 18'de ev sohbetimiz genclik baskanimiz olan harun ogden agablyimizin evindedir. yer rue surdent no 7, 4801 Sizleri aramizda. Gormekten mutluluk
Ik kreeg deze sms, heb geen idee wat er in staat... bij de afzender stond er "milli.gorus" Na een beetje googelen, vermoed ik dat het een spambericht is, zou echter wel willen weten wat het betekent. Mvg

Valmiit käännökset
Hollanti Op deze avond om 18 uur ..
59
20Alkuperäinen kieli20
Turkki sana dünyanın en güzel şeyinivermek isterdim ama...
sana dünyanın en güzel şeyini vermek isterdim ama
seni sana verememki
Vlaams

Valmiit käännökset
Hollanti Ik wou dat ik de mooiste dingen..
71
Alkuperäinen kieli
Turkki evlenip balayina gideceglime bekar kalir ....
evlenip balayina gideceglime bekar kalir . alayina giderim daha iyi olur erkek tarafi
tsja... nederlands

Valmiit käännökset
Hollanti In plaats van te trouwen...
40
10Alkuperäinen kieli10
Turkki sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
Vlaams

Valmiit käännökset
Hollanti jij moet niet bedroefd zijn
355
Alkuperäinen kieli
Hollanti bezorgt u ons een volmacht die wij door klant...
bezorgt u ons een volmacht die wij door klant kunnen legaliseren. uw diensten worden in principe aangemerkt als intellectuele dienstpresentaties. gezien de ontvanger van de dienst (...) een in Belgie gevestigde belastingplichtige is en gezien hij de door de in het buitenland gevestigde aangestelde geleverde dienst gebruikt voor de doeleinden van zijn economische activiteit, wordt de dienst geacht plaats te vinden daar waar deze ontvanger gevestigd is.

Valmiit käännökset
Turkki Bize müşterinin meşrulaştırabileceği bir vekaletname iletiniz.
397
Alkuperäinen kieli
Hollanti De dingen des levens
Het overkomelijke is onverbiddelijk, smartvol en dramatisch ingrijpend in ons leven: de dood.
Hoewel de dood vaak op de loer ligt, ligt u daar niet vaak wakker van.
U denkt allicht: het zal mij niet overkomen. Helaas.

Het kleinste incident of gezondheidsprobleem ontneemt ons onze dierbaren.
Snel en vaak volledig niet voorzien.
U bent natuurlijk niet voorbereid. Hoe kan het anders?
Maar weet dat de dingen des levens ons leven een hele ander wending kunnen geven bij het
overlijden van uw naasten.

Valmiit käännökset
Turkki hayatın cilveleri..
94
Alkuperäinen kieli
Hollanti Ik mis je meer dan ik dacht, je bent nu 3 dagen...
Ik mis je meer dan ik dacht, ik tel de dagen af totdat je weer terug bent en ik jouw armen om me heen kan en mag voelen.

Valmiit käännökset
Turkki Seni sandığımdan da çok özlüyorum,sen gelip ..
192
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Hollanti Even je gedachten bij de les houden ...
Even je gedachten bij de les houden Ron, volgende keer de goede mix plaatsen inplaats van Ozzy, slaat weer nergens op Mike haalt bekende gatsen binnen als gast wat doe jij (vraag me nog wel af als je nog wel zin hebt om hiermee door te gaan) ????
radyo programında bir baska dj benim hakımda bu yazıyı yazdı

Valmiit käännökset
Turkki Aklını konu'ya ver Ron,birdaha'ya Ozzy yerine iyi bir mix koy,
96
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki yanlizlikti sensizken tek yoldasim gecelerse...
yanlizlikti sensizken tek yoldasim gecelerse arkadasim neredeydin bugune dek beni bulmadin oysa ben seni hep aradim
vertaling nederlands

Valmiit käännökset
Hollanti zonder jou was de eenzaamheid...
95
Alkuperäinen kieli
Hollanti Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder...
Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder jou, mijn hart zal blijven bloeden als je niet voor altijd bij me blijft.

Valmiit käännökset
Turkki Faruk Seni özlüyorum , Sensiz hayatım hiç birşey ifade etmiyor,daima yanımda olmazsan eğer ..
90
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Hollanti Ik kan 25 okt wel iets regelen
Ik wil ook een keer met je naar de film toe!
Ik kan 25 okt wel iets regelen, jij ook?
Werd wel weer eens tijd he.

Valmiit käännökset
Turkki Bende seninle bir kere film'e gitmek isterim! 25 ekimde..
37
Alkuperäinen kieli
Hollanti Hartelijk Gefeliciteerd (met je 25e verjaardag)
Hartelijk Gefeliciteerd (met je 25e verjaardag)
Het gedeelte wat ik tussen haakjes heb staan in de vertaling ook graag tussen haakjes plaatsen zodat ik 'hartelijk gefeliciteerd' ook nog eens zonder de rest kan gebruiken

Valmiit käännökset
Turkki (25.ci yaş gününü) içtenlikle...
107
Alkuperäinen kieli
Hollanti PROFICIAT, alweer een jaartje erbij. Geniet...
PROFICIAT met je verjaardag alweer een jaartje erbij. Geniet ervan en laat je maar eens goed verwennen. Dikke kus en hopelijk tot ziens.

Valmiit käännökset
Turkki Doğum günün KUTLU OLSUN bir senecik daha eklendi.
129
Alkuperäinen kieli
Turkki askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...
askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek soru oke seni seviyorum askim bana kizma tamammi sen nasilsin tatlim benim kalbim canim hayatim i love you
graag in et nederlands vertalen

Valmiit käännökset
Hollanti Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sory, Okay.
27
Alkuperäinen kieli
Turkki kizim saat kacta eve geliyorsun?
kizim saat kacta eve geliyorsun?
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Valmiit käännökset
Hollanti Lieverd, hoe laat kom je thuis?
67
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Erkek, evlilik birliÄŸinin beraberinde getirdiÄŸi...
Erkek, evlilik birliğinin beraberinde getirdiği görevleri yerine getirmemiştir.

Valmiit käännökset
Hollanti De man is de uit zijn huwelijkseenheid voortvloeiende plichten niet nagekomen
69
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...
Buna sevindim
Okul nasil gidiyor
Hersey yolunda demekki?
Kendine iyibak optum

Valmiit käännökset
Hollanti daar ben ik verheugd om
<< Edellinen1 2 3 4 Seuraava >>